首页 小说推荐 实时讯息 百科知识 范文大全 经典语录
您的位置: 首页 > 实时讯息 >

美国副总统对中国人语出冒犯,外交部:无知又缺乏礼貌,令人诧异

0次浏览     发布时间:2025-04-08 16:00:00    

4月8日,外交部发言人林剑主持例行记者会。有记者提问,近日,美国副总统万斯在接受媒体采访谈及特朗普政府对华贸易政策时,声称美国向中国农民(Chinese Peasants)借钱,来购买中国农民制造的东西,请问中方对此有何评论?

林剑表示,中方对中美经贸关系的立场已经讲得很清楚了。听到这位副总统说出这样无知又缺乏礼貌的话,令人诧异,也感到悲哀。

新闻多看点

据了解,Peasant在英语相关语境中,可翻译为“农民、乡巴佬”含有冒犯之意,特别指低收入、低教育、低社会地位的人,通常指代旧时或贫穷国家的农民。

(央视新闻)

不会编程?不懂机械?输入几句话,AI就能为你定制机器人 2025-04-16 10:39:00
“甲亢哥”中国行引热议,国台办:欢迎广大台湾同胞来大陆 2025-04-16 10:37:00
秘鲁前总统乌马拉因洗钱罪被判15年监禁 2025-04-16 07:03:00
白宫称在停火前提下或与俄建立经济伙伴关系 2025-04-16 02:50:00
外交部:中国外交将继续深入践行总体国家安全观 2025-04-15 16:18:00